Dia Daoibh a chairde!
I’ve been visiting the Gaeltacht (Irish speaking area of Ireland) this Summer and have been reminded of some Nathanna Cainte (idioms) and useful phrases that I would like to share with you!
- Is fiú ór í (She’s worth her weight in gold)
- Las sí san aghaidh (Her face lit up – she blushed)
- Ar ais ar do bhonnaí (Back to your old self – literally, back on your toes)
- Tá mo theanga amuigh (I’m thirsty – literally, My tongue is out)
- Gan duine, gan daoine (All alone)
- Briseann an duchas trí shúile an chait (A chip off the old block)
- An rud a bhíos sa chú bíonn sé sa choileán (Similar to above really – literally, What’s in the hound is in the pup – Like father, like son)
- Ar mhuin na muice (On the pig’s back – doing very well!)
- Is iomaí lá ag uaigh orainn (We’ll be many days in the grave – i.e., Life’s too short)
- D’imigh sin agus tháinig seo (Those days are gone)
- As baile isteach (A blow-in; an outsider)
- Bhí a raibh aici ar ais (Everything she had was on show – a scantily-clad girl!)
- Tá an leabharlann faoi scread asail den teach (The library is within a donkey’s roar of the house, ie very close)
- Anoir aduaidh (a surprise, but literally means North East)
And finally, if you want to tell someone to mind their own business, try this tongue-twister:
Ná bac le mac an bhacaigh agus ní bhacfaidh mac an bhacaigh leat.
Try learning a few of them!!
Feicfidh mé sibh go luath – see you soon!
Terri